Alexey LUKASHKIN

Alexey LUKASHKIN est docteur en littérature française (Sorbonne Université, 2020), qualifié aux fonctions de maître de conférences (sections 10 et 13), candidat des sciences philologiques en littérature russe (HSE de Moscou, 2020), chercheur à l’Institut de littérature mondiale Gorki (2021-2024).

en 2025-26

les écrivains russes à l’étranger

(cf ci-dessous)

en 2024-25 :

Rocambole en Russie : lecteurs, traductions, adaptations et influence socio-politique

Pour d’éventuelles questions après cette conférence, vous pouvez contacter l’auteur l.lukashkin@gmail.com

Les écrivains russes contemporains à l’étranger : vers une constitution d’une littérature nationale alternative ?

  En Russie, la loi sur les « agents étrangers », adoptée en 2012 et modifiée à plusieurs reprises, est devenue un instrument important permettant de limiter l’accès aux œuvres de certains écrivains, qui sont au nombre de 20 minimum ayant maintenant ce statut (Boris Akounine, Lioudmila Oulitskaïa, Dmitri Gloukhovski, etc.). Des mesures, qui peuvent être qualifiées de censure, sont appliquées à leurs œuvres : il s’agit d’un marquage spécifique de leurs ouvrages en vente, d’une plus petite visibilité dans les rayons des librairies, du retrait des noms des affiches théâtrales, etc. Ainsi, aujourd’hui, il existe un nombre important d’écrivains et de poètes russes qui vivent à l’étranger et dont les œuvres sont systématiquement écartées de la littérature russe « conforme », telle que la voit l’État. Ce corpus, qui est en train de se construire de façon artificielle et forcée avec un rôle important des autorités russes, mérite d’être examiné à part.